おばさん、上海ってどうよ!

え!ウソでしょ!? 50代半ばでダンナの海外赴任に帯同することに‥。 2021年〜コロナ禍での帯同に伴う葛藤や奮闘を書き留めていきたいと思っています。

さすがに、見過ぎですよね!?

今日の上海は、朝から、雨模様。

降ったり、止んだりを、繰り返すような、1日でした。

気温は低めながら、湿度が高かったので、衣替えは、昨日、やっておいて正解でした。

洗濯物は、部屋干しで、決定でした。

 

さて、今日は、雨で、外へ出る気もしないので、またまた、ひとり中国ドラマデーでした。😜

 

また、いつの間にか、インターネットテレビの、遡ってみられる期限である、1ヶ月が過ぎて、途中の話を、見逃してしまったドラマがあって、今日は、そのドラマを、集中的に見ていました。

お昼くらいから、見始めて、8話分くらい、見たような!?

どれだけ見たか?といえば、ま、ざっくり、8時間ってことですよね!?

 

ダンナから「今日は、飲み会なので、晩ごはんが要らない」と言われていたこともあって、ご飯を作る時間を、ドラマを見る時間に当てられたので、こんなに長時間、見られた訳ですが、それにしても、ちょっと、見過ぎですよね‥。

 

自分で振り返ってみても、さすがに、どうか?‥と。

8時間といえば、皆さまが、お仕事をされている時間と、同じくらいですから、その間、ずっと、見ていたことになりますもの‥反省しかりです。

 

言い訳にはなりますが、一応、遊んでばかりいる訳ではなく、多少は、中国語の、聞き取りの勉強の一環のつもりでもあります。🤨

 

本来は、外へ出て、街の中で喋られている言葉を、聞き取る方が良いことは、承知の上ですが、私には、なかなか、ハードルが高くて、中国語を、シャワーのように浴びることが目的で、中国ドラマを利用しています。

 

日本語字幕が出ていることで、ドラマで喋られている中国語が、より、聞き取りやすくなって、字幕を見ながら、これを、こんなふうに言うんだ‥とか思ったり、字幕と、言っている言葉が、違ったりするのを発見することもあって、ドラマのストーリーを楽しみながらも、少しずつ、勉強になっていることを感じます。

 

‥とはいえども、やっぱり、8時間は、自分でも、多すぎると感じたので、ちょっと、是正しないといけませんよね。😥

 

8時間、見ているということは、8時間、ほぼ、座っていることになりますし、8時間も、字幕を読んでいると、さすがに、目が疲れたり、乾いてきたりもしますので、健康にも、かなり、良くない感じがします。

 

もう少し、節度を保って、中国ドラマを見るようにしないと、いけないな‥と、反省した、おばさんなのでした。🤔