おばさん、上海ってどうよ!

え!ウソでしょ!? 50代半ばでダンナの海外赴任に帯同することに‥。 2021年〜コロナ禍での帯同に伴う葛藤や奮闘を書き留めていきたいと思っています。

また、新しい中国ドラマを探す

今日の上海も、朝から、ぐずぐずしたお天気でした。

降るのか降らないのか?わからなかったので、お洗濯物は、今日も部屋干し。

でも、結果、早い時間から、雨が降ることはなかったような‥。

ま、しょうがないですね‥。

 

さて、今日、中国では、先日までの『労働節』の5連休に伴う、振替出勤の日に当たる、土曜日でした。🤗

 

ダンナは、いつも通りに、出勤して行きましたが、送り出した後、私は、すっかり、いつもの土曜日モードに‥。

早速、2度寝を決め込んで、洗濯だけ済ませたあと、ソファーで、横になりました。

 

そして、お昼前まで、ぐっすりと寝て、起きてからは、ちょっとだけ、針仕事。

(中国に来て、20kgくらい痩せたので、たいていの着る物が、ぶかぶかになってしまい、時々、手縫いで、サイズのお直しをしたりしています。)

 

その後、お決まりのように、中国ドラマを見始めました。

最近、ずっと、見ていたドラマが、次々と、最終回を迎えたので、新しく、面白そうなドラマをやっていないかな?と、探してみました。

 

最近は、結構、たくさんの中国ドラマを放送しているので、全部を見るのは、不可能。😭

 

インターネットテレビでは、1ヶ月前の番組まで視聴出来るので、この1ヶ月の間に、第1話から見られるドラマを探し、試しに、1話めから、見てみてから、続きが気になるものを、続けて見るようにしています。

 

最近、見始めた中国ドラマは‥

  • 萌医甜妻(ほういてんさい)〜ボクの可愛いお医者さん〜
  • 鶴唳華亭(かくれいかてい)〜Legend of Love〜
  • 贅婿(ぜいせい)〜ムコ殿は天才策士〜
  • 恋心は玉の如き →  原題『锦心似玉』
  • 高潔なあなた〜Heart of Loyalty〜 →  原題『一片冰心在玉壶』
  • 美人骨 〜後編:一生一世〜

‥以上の6つ。

(見始めたけれど、続かなかったドラマも、いくつか、あるにはあります。)

 

そして、この6つのうち、現代もののドラマは、『美人骨』だけ。

韓国ドラマは、現代ものもたくさん放送しているのに、何故か?、日本語字幕の付いた、中国ドラマは、時代ものが多いんですよね‥。

 

中国語をシャワーのように浴びて、聞き取れるようにしたいのに、時代ものでは、現代では使わない言葉も多いとか‥。

その違いさえ、まだ、そんなに分からないから、まあ、良いのかも知れませんが、出来れば、今、使える言葉を浴びたい‥。

 

まだ、ところどころ出てくる、単語レベルでしか、聞こえてこないことが多いけれど、時には、短い文章が、ちゃんと、文章として聞こえてきて、「今のは、分かった!」と、開眼することもあります。

 

また、文章が聞こえた時に、日本語字幕を見て、「え!今の、そう訳すの?」と思うことや、「言ってることが違うけど‥」と気付くことも、増えてきたので、少しは、ドラマをたくさん見た成果は、あったのではないか?と思います。

 

しかし、まだまだ、中国語を聞き取ることは難しくて、目標としている、『字幕なしで中国ドラマを楽しめるようになる!』には、かなりの時間が掛かりそうです‥。😅